Colégio São Luiz promove aulas e brincadeiras em inglês para estimular segundo idioma na primeira infância
De forma lúdica, conteúdos de outras áreas do conhecimento são lecionados em inglês
De forma lúdica, conteúdos de outras áreas do conhecimento são lecionados em inglês
Quando a professora Dara Cristina de Oliveira, de 24 anos, entra na sala de aula da Educação Infantil do Colégio São Luiz, os pequenos estudantes, entre 3 e 6 anos, já sabem: da saudação à despedida, todo o diálogo será em inglês.
É assim de segunda a sexta-feira, durante 45 minutos. Mas, ao invés de apresentar simplesmente o segundo idioma, a professora segue a grade curricular proposta e transforma aulas como português ou matemática, em um conteúdo bilíngue.
Nesta semana, a turminha D4, entre cinco e seis anos, aprendeu onde nascem as frutas e vegetais, em inglês. A criançada ainda mistura os dois idiomas, mas compreende bem os apontamentos feitos pela professora.
“Minha avó toma sopa de abacate”, diz uma estudante. “Avocado soup?”, pergunta a professora. É assim que o conhecimento do segundo idioma vai se firmando, de forma espontânea.
“Seguimos o conteúdo da professora regente e os alunos não aprendem palavras isoladas, mas o diálogo por inteiro, absorvendo a linguagem. É desta maneira que formamos crianças bilíngues”, conta Dara, que faz uso de recursos como brincadeiras, apostilas, vídeos e músicas, tornando lúdico esse aprendizado.
A professora regente, Diana Spotti da Silva, 28 anos, se surpreende com a evolução dos pequenos. “Eles aprendem melhor quando praticam todos os dias. Até durante as aulas em português já surgem palavrinhas ou breves diálogos em inglês”, comemora
A coordenadora do Programa Bilíngue Communicate do Colégio São Luiz, professora Mariane Zen, explica que a prática adotada pela instituição trata-se da abordagem Content and Language Integrated Learning – Ensino Integrado de Conteúdo e Língua.
“Significa que, além de tratar de características próprias da língua inglesa, as professoras exploram também conteúdos de outras áreas do conhecimento. Assim, a aquisição do segundo idioma acontece de forma natural e fluída”, afirma.
Segundo ela, é interessante perceber como as crianças compreendem os comandos dados e as atividades propostas, interagindo com naturalidade.
“Isso acontece porque, neurologicamente falando, o cérebro tem a capacidade de perceber o idioma ouvido e associá-lo tanto aos gestos e movimentos do corpo de quem fala, bem como ao conhecimento prévio que a criança já tem em termos linguísticos, ou seja, ela associa o que já sabe na língua materna, com o que está ouvindo na língua inglesa”, detalha.
A professora Mariane ainda cita pesquisas que comprovam os benefícios do bilinguismo na primeira infância.
“Podemos citar a ampliação da habilidade em selecionar informações relevantes e bloquear distrações, contribuindo para que a criança se torne mais eficiente no foco e na atenção. Percebe-se, também, o desenvolvimento da memória e do raciocínio lógico, o que leva a uma melhora significativa na aprendizagem de outras áreas do conhecimento trabalhadas na escola”, revela.
Nova geração de bergamascos é esperança para manter dialeto vivo em Botuverá: