Conheça nomes de moradores de Brusque que chamam a atenção por serem diferentes

Nome escolhido pelos pais não pode expor a pessoa ao ridículo, diz CGJ-SC

Conheça nomes de moradores de Brusque que chamam a atenção por serem diferentes

Nome escolhido pelos pais não pode expor a pessoa ao ridículo, diz CGJ-SC

A Corregedoria-Geral da Justiça de Santa Catarina (CGJ-SC) estabelece no Código de Normas para Ofícios e Tabelionatos que nomes estrangeiros devem obedecer a grafia de origem. É preciso adotar a escrita nacional e evitar a inserção de letras que prejudiquem as regras ortográficas vigentes. A única ressalva é de não registrar nomes que possam expor a pessoa ao ridículo.

A vice-presidente para assuntos de Registro Civil de Pessoas Naturais da Associação dos Notários e Registradores de Santa Catarina (Anoreg -SC), Liane Alves Rodrigues, explica que não é proibido que os pais registrem os filhos com nomes estrangeiros ou diferentes. No entanto, orienta que não vão contra ao regime ortográfico do país. “É para que a própria criança não tenha dificuldade na alfabetização. É para que sejam evitadas situações vexatórias para o portador”.

Liane diz que o registro de nomes é uma questão subjetiva e que o papel do registrador resume-se apenas em orientar. Ela afirma que somente em situações extremas em que pode haver prejuízo ao cidadão é que o registrador se contrapõe.

A vice-presidente explica que se o oficial considerar que o nome que os pais escolheram constrangerá futuramente o indivíduo, ele recomendará a não colocá-lo. Caso o desejo persista, o registrador deverá em sua função fazer uma solicitação administrativa ao juiz da comarca local, explicando o fato, para que então o magistrado decida pela escolha ou não do nome. O desfecho demora conforme a ordem de trabalho da comarca.

O Ofício do Registro Civil, Títulos e Documentos e Pessoas Jurídicas de Brusque informa que existem leis e normas orientando sobre o registro de nomes. “Não só no Ofício de Brusque, como em todas as serventias do estado, existe aquele pai ou mãe que inventa um nome, ou altera a grafia de nomes acrescentando as letras K, W e Y onde não existe. A nossa função é orientá-los”, diz a oficial registradora, Dioneia Moscibrocki.

A Anoreg-SC, bem como o Ofício de Registro Civil de Brusque, não possuem um levantamento de nomes estrangeiros ou diferentes registrados no estado e no município.

Nomes diferentes de pessoas de Brusque

Iocaman Oliveira de Azevedo
Coordenador comercial de Ensino Superior, o homem de 28 anos diz que a origem do nome é indígena e que foi escolhido pela mãe para homenagear um tio, engenheiro civil, bem sucedido. Iocaman, segundo ele, somente existem dois no mundo. O dele e do tio.
Azevedo afirma que tem orgulho de como é chamado e por ser diferente precisa zelar por ele. “Sou muito mais feliz por ter esse nome. Pedro tem muitos, por exemplo. O meu é único. Tenho uma responsabilidade por ter um nome diferente demais”.
Ele ainda diz que sofreu bastante preconceito, mas que nunca se importou. “Quando você não dá bola, as pessoas param. Sempre fui dessa teoria”.

Kertchulim Maria Legário
A dona de casa de 28 anos recebeu este nome por um erro do Cartório de Registro Civil de Vidal Ramos. Ela diz que era para se chamar Ketlin, mas que no momento de fazer a documentação, o oficial escreveu errado. Porém, mesmo com o equívoco, ela conta que gosta do nome. “Na época para desfazer era muita burocracia, como não prejudicava em nada, ficou assim”.

Kety, como é chamada na maioria das vezes, ainda afirma que teve dificuldades no início da alfabetização, já que haviam muitas letras para gravar. Até hoje, quando faz documentos, como por exemplo, carteira de habilitação, muitos apenas utilizam o seu segundo nome.
Para ela, o nome diferente é um orgulho. “Não conheço ninguém que se chame assim. Então eu sou única”, brinca.

Magaiver Tillmann
MacGyver, personagem de um seriado da TV Globo na década de 80, foi a inspiração da mãe do vendedor de peças de 29 anos, Magaiver Tillmann. O homem conta que a mãe gostava tanto do herói que decidiu dar ao filho o mesmo nome. “Eu gosto. Todo mundo brinca que o Magaiver pode resolver tudo”.
Tillmann diz que nunca sofreu preconceito e que tomou-se cuidado no momento do registro para que a grafia ficasse em português. “As pessoas acham curioso e diferente”.

Esvetilane Raitz Pessoa
A dentista de 33 anos diz que a origem do seu nome é russa e significa “luz da aurora”. Ela, que nasceu em São Paulo, mas mora em Brusque há 15 anos, conta que seu pai trabalhava com um senhor russo, que sugeriu este nome. Ele gostou e a registrou assim. Esvetilane afirma que gosta de como é chamada e que não sofreu nenhum tipo de preconceito na infância, porém, as pessoas têm dificuldade em pronunciar o seu nome. Muitos a chamam de “Esve”, e outros de a “doutora do nome esquisito”.

Mirrai Muller

Até hoje o auxiliar administrativo de 31 anos não descobriu o significado do seu nome. A origem é romena e foi escolhido pelo pai em 1984, quando ele lia um livro. “Era uma obra que meu pai estava estudando. E o nome era de do filho de um casal”, lembra.
Muller conta que sempre encontrou dificuldades em falar o nome, precisando inclusive soletrar outras vezes. “Ninguém consegue pronunciar certo na primeira vez”. E foi por isso, segundo o homem, que na infância queria trocar de nome, porém, na adolescência começou a gostar e hoje diz que não mudaria. Ele ainda afirma que conhece apenas uma pessoa em Gaspar que se chama desta maneira e que o seu círculo de amigos e conhecidos o elogiam pelo nome, exatamente por ser diferente.

Salatiel Lucas Lima
Com 37 anos, o motorista de caminhão diz que seu nome é bíblico e foi escolhido pelo pai. “Ele, que já é falecido, estava aprendendo a ler a Bíblia e quando viu Salatiel no evangelho de Mateus gostou”. O nome de origem hebraica significa “pedido a Deus” e é citado apenas duas vezes na Bíblia. Ele conta que gosta de como é chamado e que também é conhecido por familiares e amigos como “Sala” e “Lucas”. “Não é popular, mesmo as pessoas ficando surpresas quando escutam, não é difícil de escrever e nem de falar”.

Nomes diferentes no Brasil

No site Curiosidades.com foi divulgado uma lista pública com 30 nomes mais diferentes de pessoas, registrados em cartórios de todo o Brasil. Confira:

1 – Aeronauta Barata
2 – Agrícola Beterraba Areia
3 – Agrícola da Terra Fonseca
4 – Alce Barbuda
5 – Amado Amoroso
6 – Amável Pinto
7 – Amazonas Rio do Brasil Pimpão
8 – América do Sul Brasil de Santana
9 – Amin Amou Amado
10 – Antonio Manso Pacífico de Oliveira Sossegado
11 – Antônio Morrendo das Dores
12 – Asteróide Silverio
13 – Bandeirante do Brasil Paulistano
14 – Barrigudinha Seleida
15 – Bispo de Paris
16 – Céu Azul do Sol Poente
17 – Chevrolet da Silva Ford
18 – Dezêncio Feverêncio de Oitenta e Cinco
19 – Dolores Fuertes de Barriga
20 – Esparadrapo Clemente de Sá
21 – Homem Bom da Cunha Souto Maior
22 – Ilegível Inilegível
23 – Inocêncio Coitadinho
24 – Janeiro Fevereiro de Março Abril
25 – Lança Perfume Rodometálico de Andrade
26 – Marciano Verdinho das Antenas Longas
27 – Maria Privada de Jesus
28 – Maria Tributina Prostituta Cataerva
29 – Maria-você-me-mata
30 – Mimaré Índio Brazileiro de Campos

Colabore com o município
Envie sua sugestão de pauta, informação ou denúncia para Redação colabore-municipio
Artigo anterior
Próximo artigo